24x „Multi-Part Hard Plastic 28mm Figures"
24x 25mm Standard Base
DE:
Dieses Hartplastik-Box-Set enthält genügend Teile für den Bau von 24 Infanteristen und verfügt über Standard-Lasergewehre, schwere Maschinengewehre, Flammenwerfer und fortschrittliche Plasmawaffen.Noch bevor sie zum berühmten Raumjäger der Death Fields wurden, war diese Gruppe menschlicher Krieger eine deutsche Elite-Fallschirmeinheit - der Fallschirmjäger.In einem Moment versuchten sie, die Flut des alliierten Vormarsches in der Nähe von Carentan aufzuhalten, im nächsten fanden sie sich Lichtjahre von der Erde entfernt - Gefangene fantastischer Wesen mit noch fantastischeren Technologien. Die Männer des Fallschirmjäger-Regiments 6, 7. Kompanie waren, wie viele der besten Krieger vor ihnen, zu Gladiatoren im größten Sport der Galaxis geworden: dem Kriegssport.
ENG:
Even before they became the famed Raumjager of the Death Fields circuit, this group of human warriors were an elite German parachute unit - the Fallschirmjäger.
One moment they were trying to stem the tide of the Allied advance near Carentan, the next they found themselves light years from Earth - prisoners of fantastic beings with even more fantastic technologies. The men of Fallschirmjäger Regiment 6, 7th Kompanie had been taken, like many of the finest warriors before them, to become gladiators in the galaxy's greatest sport: the sport of war.
This hard plastic box set includes enough parts to build 24 infantry and features standard laser rifles, heavy machine guns, flamethrowers, and advanced plasma weapons.
Sculpting: Bob Naismith
Illustration: Diego Gisbert Llorens
Figure Painting: Matthew Leahy, Peter Grose, Andy Zeck
Models require assembly and painting. Not suitable for children under three years.
Glue and paint
ENG: On our website we can also offer you the Vallejo, Army Painter range, glue and many other materials, brushes or tools. | GER: Auf unserer Website können wir Ihnen auch das Vallejo, Army-Painter-Sortiment, Kleber sowie viele andere Materialien, Pinsel oder Werkzeuge anbieten. |
Shipping
ENG: If the shop miscalculates your shipping charges/ shipping seems outrageously expensive please let us know and we're happy to refund the overcharges. Please know that we don't add handling fees or increase shipping costs to make extra €. |
GER: Wenn der Shop Ihre Versandkosten falsch berechnet / der Versand unverschämt teuer erscheint, teilen Sie uns dies bitte mit und wir erstatten Ihnen die Überkosten. Bitte beachten Sie, dass wir keine Bearbeitungsgebühren hinzufügen oder die Versandkosten erhöhen, um zusätzliche € zu verdienen. |
Information
ENG: All other objects besides the advertised product on this page serve as exhibition objects and are not included. However, they can usually be ordered on our website. |
GER: Alle anderen Objekte außer dem auf dieser Seite beworbenen Produkt dienen als Ausstellungsobjekte und sind nicht enthalten. Sie können jedoch normalerweise auf unserer Website bestellt werden. |
ENG:
|
GER:
|
DE: Schneller Versand aller Bestellungen in der Regel noch am selben Tag.
3D-Druckaufträge haben eine maximale Bearbeitungszeit von 10 Werktagen. In der Regel entfällt diese Bearbeitungszeit.
ENG: Fast dispatch of all orders usually the same day.
3D print orders have a maximum processing time of 10 business days. As a rule, this processing time does not apply.